A települést Zavety Iljicsának hívják, az orosz wiki - meg nem erősített forrásai szerint - a forradalom (1917!) után épült, megbízható bolsevik elvtársak kaptak itt helyet, hogy felépítsék dácsáikat. 2 rövidke sétám alatt tapasztaltam, hogy a magas kerítések mögött rendesen látszik a gazdagság, érdekes, ahogy a klasszikus orosz stílust keverik az európaival, a rongyrázós szuperdácsákat a sufniépítkezés műremekeivel. Fotózni nagyon nem mertem, mert lehet, hogy csúnyán néztek volna rám, de ha valamihez hasonlítani akarnám az összképet, talán a szegedi Sárgára emlékeztet leginkább a környék.
34 km-re van a Jaroszlavszkij vokzáltól (innen indulnak az elővárosi vonatok pl. Pushkinó irányába, amelyhez Zavetyt csatolták. Az ipgit épületei nagy területen vannak szétszórva, magas kerítés veszi körül a telket, szigorúan lelakatolt kapuval, a kapus mind a 30 itt előforduló lakót/dolgozót név szerint ismeri. Mikor először mentem ki, megkért, hogy szóljak, ha elhagyom a falut... nehogy elvesszek.
34 km-re van a Jaroszlavszkij vokzáltól (innen indulnak az elővárosi vonatok pl. Pushkinó irányába, amelyhez Zavetyt csatolták. Az ipgit épületei nagy területen vannak szétszórva, magas kerítés veszi körül a telket, szigorúan lelakatolt kapuval, a kapus mind a 30 itt előforduló lakót/dolgozót név szerint ismeri. Mikor először mentem ki, megkért, hogy szóljak, ha elhagyom a falut... nehogy elvesszek.
Napok óta esik a hó, és bár viszonylag sok autó közlekedik, nem takarítják sem az utakat, sem a járdákat. Az első nap a ház és az elektricska közötti kb. 1 km-es utat egy óra alatt sikerült oda-vissza leküzdenem.
Az ellenkező irányban az utca végén van a Szerebrjanka folyócska (persze, nem tudom, hogy -cska-e, mert be van fagyva, majd tavasszal megmondom), igazi kirándulóhelynek tűnik.
Van néhány bolt, az árukészletük semmiben nem különbözik egy otthoni jobbfajta falusi vegyesbolt kínálatától, csak kicsivel több a cirillbetűs termék. Ezzel együtt - úgy tűnik - állandóra is laknak itt emberek, legalábbis az iskola, óvoda erre engednek következtetni. (Na jó, még csak két utcát ismerek, de nagyon figyelek és kész vagyok következtetéseket levonni.) Fotókat egyelőre nagyon korlátozottan készítettem, mert 1) mindent belepett a hó, 2) lefagy a kezem, ha kihúzom a zsebemből. Ma délután 18 fok volt mínuszban, amikor elindultam a házból, de sütött a nap és a teljes szélcsendben egyáltalán nem tűnt elviselhetetlennek. Szép volt, na. És van abban valami varázslatos, amikor ropog a lábad alatt a friss hó. Egész addig varázslatos, amíg ki nem csúszik alólad a lábad, és nem kell összes energiáddal a talpon maradásra összpontosítani. Estére azért izomláz, ahogy kell...
Az ellenkező irányban az utca végén van a Szerebrjanka folyócska (persze, nem tudom, hogy -cska-e, mert be van fagyva, majd tavasszal megmondom), igazi kirándulóhelynek tűnik.
Van néhány bolt, az árukészletük semmiben nem különbözik egy otthoni jobbfajta falusi vegyesbolt kínálatától, csak kicsivel több a cirillbetűs termék. Ezzel együtt - úgy tűnik - állandóra is laknak itt emberek, legalábbis az iskola, óvoda erre engednek következtetni. (Na jó, még csak két utcát ismerek, de nagyon figyelek és kész vagyok következtetéseket levonni.) Fotókat egyelőre nagyon korlátozottan készítettem, mert 1) mindent belepett a hó, 2) lefagy a kezem, ha kihúzom a zsebemből. Ma délután 18 fok volt mínuszban, amikor elindultam a házból, de sütött a nap és a teljes szélcsendben egyáltalán nem tűnt elviselhetetlennek. Szép volt, na. És van abban valami varázslatos, amikor ropog a lábad alatt a friss hó. Egész addig varázslatos, amíg ki nem csúszik alólad a lábad, és nem kell összes energiáddal a talpon maradásra összpontosítani. Estére azért izomláz, ahogy kell...

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése